Лучший журналист месяца за май 2021 года


Подведены итоги конкурса «Лучший журналист месяца» за май 2021 года. В результате рассмотрения работ журналистов государственных СМИ Брянской области и внештатных авторов конкурсная комиссия признала лучшим журналистом мая Рыбакину Татьяну Александровну, обозревателя ГБУ «Редакция газеты «Земля трубчевская» с материалом «Печатники прошлого века».

Представляем вниманию материал победителя.

Печатники прошлого века…

В век компьютерных технологий напечатать текст с фотографией не составляет особого труда. Газеты, следуя за прогрессом, сдаются в печать исключительно в электронном виде. А вот несколько десятилетий назад…Действительно, а как раньше – до появления принтеров и компьютеров – печатались газеты?

Об этом не понаслышке знает Ольга Федоровна БЕЛИКОВА, работавшая в Трубчевской районной типографии наборщицей ручного текста с 1958 по 1969 год.

– Я, можно сказать, из династии печатников, – улыбается Ольга Федоровна. – С самого первого дня, как только заработала типография, в ней трудился мой дядя – Владимир Николаевич Никитский, 1912 года рождения. Он печатал газету, а его младшая сестра – моя мать – Надежда Николаевна Михалкина (ей тогда лет 15-16 было) – была у него в подмастерье… Когда дядю забрали в летные войска, ей пришлось стать к печатному станку. «Что с меня взять-то было, я ж совсем еще мала была, – вспоминала мама Ольги Федоровны. – А газету печатать некому было, вот и пришлось — мне…».

По воспоминаниям матери

Дом, в котором жила мать Нади с тремя дочками (старшие братья служили, а отец детей рано скончался), обветшал. Было решено поселить их в здание редакции, где, собственно, и находилась типография. Здесь они и жили, и по хозяйству следили, здесь и газету печатали…

— Мать рассказывала, как все работники, бывало, колесо печатной машины крутят по очереди: по сотни штук отпечатанных листов «заряжали» без отдыха. Все мокрые от пота, и так — через день…Когда война началась, редактором районной газеты был М. М. Еремин, потом он в партизаны ушел. Немцы как узнали, что в городе есть своя типография, пришли к моей матери домой: иди на нас работать. А та – ни в какую, благо, я еще мала была (отроду — всего три месяца), поэтому не стали ее трогать…

Работники типографии, зная о приходе оккупантов, в огороде вырыли ямы, сбросили туда все шрифты, закопали их, заровняли, чтобы ничего врагу не досталось…

Н. Н. Михалкина проработала в типографии более 35 лет, за что была удостоена различных грамот и благодарностей. В одной из них – от коллективов типографии и редакции «Знамя Октября» – в частности, говорилось: «Свою трудовую деятельность вы, уважаемая Надежда Николаевна, начали в 1933 году ученицей печатника и с тех пор всю жизнь посвятили любимой профессии полиграфиста. В невероятно трудных условиях послевоенного времени вы вместе с другими полиграфистами-энтузиастами восстанавливали типографию, налаживали выпуск районной газеты и мелкопечатной продукции. За 35 лет работы в типографии вы

обучили десятки молодых работников, передали им свои знания, опыт, любовь к типографскому делу. Мы отмечаем ваши честное отношение к работе, достойное исполнение служебного долга…». Эта благодарственное письмо до сих пор хранится в семье ее дочери Ольги.

О работе, коллегах и о многом другом…

Окончив 10 классов, О. Ф. Беликова и сама пришла работать в наборный цех типографии: сначала — ученицей, затем – наборщицей, случалось работать ей и печатницей.

– Труд был нелегкий, – рассказывает Ольга Федоровна. – Это сейчас – компьютеры, да машины отливные, а раньше все делали вручную….

Только представьте: стоит реал – стол с наклонной верхней доской и полками внизу, на которую ставится касса с литерой для набора. Литеры – это брусочки с выпуклым изображением буквы, цифры, знака на торце, изготовляемые из типографского сплава свинца и олова. Стоит отметить, что начертания букв для набора были отлиты вверх ногами, да еще в зеркальном изображении. Нет, наборщики не разглядывали каждую буковку: на брусочках были выемки, по которым и определялась лицевая сторона – иногда на ощупь. В кассе буквы размещались не по алфавиту, а так же, как на клавиатурах, – по частоте их употребления.

В зависимости от ширины колонки регулировалась верстатка – маленький прямоугольный лоточек. Набиралось несколько строк или маленький абзац, и это хрупкое произведение следовало архиаккуратно перенести на гранку – металлическую плиту в размер немного больше газетного листа. Все это могло легко рассыпаться и на гранке, поэтому тяжелыми брусками (в типографии их называли бабашками) постоянно подпирали набранный текст. Пробелы между словами, строчками, колонками забивались длинными брусками или маленькими квадратами, толщина которых измерялась в пунктах. Ох, и долгая же была процедура – сверстать газетную полосу! А ведь потом еще правка! Ошибки получались не только при наборе, но и при разборе. После того как газета была отпечатана, ее опять разбирали на составляющие, и буковка могла попасть не в ту ячейку. Тем более что надписи на клеточках видны не были: гранки при печати хорошо приправлялись краской….

– Я работала вместе с Татьяной Ильинской, Ларисой Сухоставской: каждой -по полосе было, – говорит Ольга Федоровна. – И вот мы целый день набираем, и на завтра — еще полдня, а потом к вечеру моя мать с напарницей – Марией Ивановой – приходили печатать в ночь газету. Отпечатаем – и несем ее в «Союзпечать». А потом разбираем каждую полосу: смоем бензином, протрем, каждую букву разложим по местам… К обеду уж приносит заметки секретарь (П. М. Понякин), и мы по новой начинаем набирать: в одной руке — верстатка, другой буквы набираем,

затем – связываем шпагатом и — на уголок, а потом – на полосу. Отпечатаем и несем корректору – Зине Марковой (до этого О. В. Еловикова работала). Она прочитает, ошибки найдет, мы исправим и опять набираем, пока чисто не будет, потом уже — в печать. Труд – адский! Но никто не уходил домой, пока газета не была отпечатана, и никто не хныкал, не жаловался на трудности…

Помимо газеты, печатали в типографии и бланки по формам. Этим занималась старшая – Н. В. Маслова.

– Составляли несколько форм – и под машину, – говорит О. Ф. Беликова. – А стояла тогда у нас «американка» – сюда мы закладывали по 1/8 верста. Стоишь, смотришь, как пресс туда-сюда ходит. Однажды я заснула и… пальца как не бывало. Все от недосыпа (дочка моя Галка маленькая была), вот и получилось…. Оборудование тогда было примитивное, но работники старались выпустить газету в срок.

В конце 60-х Трубчевская типография получила строкоотливную машину. О скорости набора на ней еще Маяковский говорил: «…разливая огонь словометный, пойдет пулеметом хлестать линотип». Учиться работать на ней отправили Ларису Сухоставскую, которая потом и отливала на линотипе…

«…Смотри, это наши коллективы: редакция и типография, – показывает мне Ольга Федоровна изрядно потрепанные временем фотографии. – Мы очень дружные были. Все планерки, собрания, все праздники — вместе. Вот — главный редактор Ф. Ф. Бородулин – «золотой», добрейший души человек был. А вот секретарь П. М. Понякин, художник Ф. Е. Простаков, который клише делал, С. П. Кузькин – друг наш хороший, Тамара Фоломеева…смотрю на них, и как живые они передо мной…».

В начале 60-х редакцию районной газеты перевели в Почеп, а года через три вернули обратно. Тогда же было решено надстроить второй этаж здания по ул. Ленина (сейчас здесь находится «Земля трубчевская»).

– Пока шел ремонт, мы всем коллективом расположились в сарае, а точнее – в конюшне, – говорит О. Ф. Беликова. – Тогда же машин у нас не было – мы на конях ездили, и наши корреспонденты тоже: по колхозам, деревням… Вот и держали лошадей. Когда в 62-м я замуж выходила, свадьбу играли в родительском доме недалеко от педучилища. Весь наш коллектив – человек сорок – собрался, в подарок нам шифоньер купили, погрузили его на телегу, и через весь город, радостные, везли прямо на свадьбу…

С рождением второй дочери – Натальи, О. Ф. Беликова в 1969 году сменила место работы. Директор типографии (в то время) Николай Дрожжин еще долго уговаривал ее вернуться, но молодой маме важно было больше времени проводить дома с семьей. Жена брата – Е. Е. Михалкина – пришла ей на смену и продолжила семейную профессию печатницы…

«Время идет, остаются одни воспоминания», – печально произносит Ольга Федоровна.

Много профессий ушло в далекое прошлое, среди них — и наборщик ручного текста. Сегодня типографии оснащены современной техникой – цифровая и офсетная печать обеспечивают высокое качество газет, журналов, книг…

Но, думается, без самоотверженной работы таких, как О. Ф. Беликова, полиграфистов, печатников, верстальщиков и их коллег, современное цифровое «сегодня» вряд ли бы наступило. Уважаемая Ольга Федоровна! Огромное спасибо вам за интереснейшую встречу, за ваши воспоминания, которые сохранили факты и детали из жизни трубчевских полиграфистов, а также информацию об их уникальных профессиях…

Т. РЫБАКИНА.

Фото – из семейного архива Беликовых.


Понравилась статья? Порекомендуйте ее друзьям!
Яндекс.Метрика
WordPress Lessons
Сайт использует cookie-файлы и другие аналогичные технологии. Если, прочитав это сообщение, вы останетесь на сайте, это означает, что вы не против использования этих технологий.